For every pound received as a grant or loan, a significant proportion, 98 pence, was spent locally, mainly on wages. Why not come to Aberystwyth, a fantastic location on the West Wales coast with an abundance of activities, bars and 24 hour nightlife on the weekends. Her experience within the translation unit in the Council, and the emphasis placed on bilingual services within that county, means that she is fully equipped to deal with local authority text. Recently, work has included puppeteering work in I Hate Her I Hate Her, and Muriel 'Sbwriel. There are more social enterprises per head of the population in Bro Ffestiniog than anywhere else in Wales.
Annette would like to thank all past and present custom and hopes she will have the continued support of local people. Cwmni Bro Ffestiniog is a pioneering development in Wales; a network of successful community enterprises which have come together to co-operate under the banner of one overarching community company. Cliciwch ar y tudalennau eraill am wybodaeth pellach. She has vast experience of project management and of using a variety of translation software. We have a team of devoted translators who are passionate about promoting a bilingual Wales.
We have the expertise and knowledge on how to get the best deal for any event that you wish to attend. The Group is always looking for new members and anyone interested can call the CwmNi office for times and dates. We have earned our prestigious reputation as a result of the standard and punctuality of our work. They gave a hand at the Cwmni Summer Conference. To receive a feather plucked from the Wren was considered very lucky. The following information will tell you a little about what we can help you with.
Shares will be held on behalf of the workforce in a fund. Rappers This is a sword dance borrowed from the North of England. CwmNi stepped in and advertised their plight via their February newsletter. Siôn Tomos Translator Siôn joined the team in 2018 after working for several years in a heritage centre. Our interpreters are members of the Association of Welsh Translators and Interpreters having successfully passed a simultaneous translation examination under strict conditions.
We also have a team of freelance translators and interpreters throughout Wales. She also holds a Postgraduate Diploma in Translation from the University of Wales. Despite the de-industrialisation a cultural legacy survives, upon which an integrated and holistic model of community development is being pioneered by Cwmni Bro Ffestiniog. He manages and arranges simultaneous translation services and travels all over Wales providing these services. Lisa Davies Translator Lisa has been a professional translator in the private sector for over 10 years. Our paper is by now bigger, including more colour pages and includes plenty of interesting articles suitable for Welsh speakers, learners, children and young people. We will not keep information for any longer than is necessary to meet the purposes for which it was collected.
Today, through competition and festivals, folk dancing has developed in to a lively and colourful part of Welsh culture. Dances Centuries ago folk dancing was popular throughout Wales. His television work includes Sang-di Fang , Sdwnsh , Miri Morio Opus. Clwb CwmNi is to be the name of the CwmNi Youth Forum. We pride ourselves on our staff recruitment and training process and we nurture and train newly qualified translators as well as offering continuous professional development for our experienced translators. She has a wealth of translation experience in the criminal justice arena. Over 75 children attended the session, and CwmNi has plans to run a similar day in the Spring.
Annette supplies a wide range of quality products including fresh fruit and veg, wet fish and woollen products. We are also the official Welsh translators at the National Eisteddfod of Wales. Huw has astute proofreading skills and checks the work of other translators in the company. Please click on the pages for more details Y- Cwmni Gyda dros 10 mlynedd o brofiad yn y maes, mae Cwmni Diogel yn medru cynnig ystod eang o wasanaethau ar gyfer pob math o ddigwyddiad. Mr Huws is selling his share to an employee-owned trust, but will remain with the company during the transition period. A recent analysis of their economic impact showed that a high percentage of their income comes from trading. The tall Welsh hat is maybe the most well known article of Welsh folk costume.
No longer a night in the local with your mates, but instead a few days of crazy partying and taking part in activites that you've always wanted to try. She has experience of creating transcripts of Welsh and English material and is also a member of the team that deals with urgent work with a very tight timescale. Over the past months we have carried out a lot work — to develop Action Plans that outline the type of works that CwmNi wants to carry out throughout the communities of Blaenrhondda, Blaencwm, Tynewydd, Treherbert and Penyrenglyn over the next three years with the help of other organisations and local community volunteers. She joined the team at Cymen in 2018. As a result, she is very competent in dealing with educational and community engagement materials. Cymen has many loyal customers and we pride ourselves on our excellent customer service. The conversion is being managed by the Wales Co-operative Centre.